From 75ec4bf3dc9aba6c5bdc1e3f765f41571d4c5008 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Wed, 2 Jul 2025 08:01:14 +0000 Subject: [PATCH 1/3] [skip CI] Translate insider.ts in ca 100% translated source file: 'insider.ts' on 'ca'. --- dcc-insider/translations/insider_ca.ts | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/dcc-insider/translations/insider_ca.ts b/dcc-insider/translations/insider_ca.ts index 93f01c4..0be5bcf 100644 --- a/dcc-insider/translations/insider_ca.ts +++ b/dcc-insider/translations/insider_ca.ts @@ -3,7 +3,7 @@ dde::insider::InsiderWorker Display manager switch successful - S'ha canviat el gestor de pantalla amb èxit + Canvi de gestor de pantalla correcte Display manager switch successful, changes will take effect after a restart. @@ -11,11 +11,11 @@ Restart Now - Reinicia ara + Reinicia't ara Restart Later - Reinicia més tard + Reinicia't més tard @@ -29,11 +29,11 @@ insiderMain New Display Manager - Nou gestor de visualització + Gestor de visualització nou New Input Method - Nou mètode d'entrada + Mètode d'entrada nou Currently stable Input Method @@ -41,7 +41,7 @@ Technology preview Input Method (deepin-im) - Previsualització de la tecnologia mètode d'entrada (deepin-im) + Previsualització de tecnologia del mètode d'entrada (deepin-im) Currently stable Display Manager (LightDM) @@ -49,11 +49,11 @@ Technology preview Display Manager/Window Manager (DDM/Treeland) - Vista prèvia de la tecnologia gestor de visualitzacions/gestor de finestres (DDM/Treeland) + Vista prèvia de tecnologia del gestor de visualització / gestor de finestres (DDM/Treeland) When experiencing the Treeland environment in a virtual machine, ensure 3D acceleration is enabled. Please note that the current Treeland environment does not support running Wine applications. - Quan experimenteu l'entorn Treeland en una màquina virtual, assegureu-vos que l'acceleració 3D estigui habilitada. Tingueu en compte que l'entorn actual del Treeland no admet l'execució d'aplicacions Wine. + Quan experimenteu l'entorn Treeland en una màquina virtual, assegureu-vos que l'acceleració 3D estigui habilitada. Tingueu en compte que l'entorn actual del Treeland no admet l'execució d'aplicacions de Wine. \ No newline at end of file From 75a5b3d5f5d817a9faa31e36873cf255eae3c14b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Wed, 2 Jul 2025 08:07:18 +0000 Subject: [PATCH 2/3] [skip CI] Translate insider.ts in ca 100% translated source file: 'insider.ts' on 'ca'. --- dcc-insider/translations/insider_ca.ts | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/dcc-insider/translations/insider_ca.ts b/dcc-insider/translations/insider_ca.ts index 0be5bcf..e5bbd8b 100644 --- a/dcc-insider/translations/insider_ca.ts +++ b/dcc-insider/translations/insider_ca.ts @@ -7,7 +7,7 @@ Display manager switch successful, changes will take effect after a restart. - El canvi al gestor de pantalla s'ha fet correctament. Els canvis tindran efecte després de reiniciar. + El canvi de gestor de pantalla s'ha fet correctament. Els canvis tindran efecte després de reiniciar. Restart Now @@ -29,7 +29,7 @@ insiderMain New Display Manager - Gestor de visualització nou + Gestor de pantalla nou New Input Method @@ -45,11 +45,11 @@ Currently stable Display Manager (LightDM) - Gestor de visualització actualment estable (LightDM) + Gestor de pantalla actualment estable (LightDM) Technology preview Display Manager/Window Manager (DDM/Treeland) - Vista prèvia de tecnologia del gestor de visualització / gestor de finestres (DDM/Treeland) + Vista prèvia de tecnologia del gestor de pantalla / gestor de finestres (DDM/Treeland) When experiencing the Treeland environment in a virtual machine, ensure 3D acceleration is enabled. Please note that the current Treeland environment does not support running Wine applications. From 290fd6ae0da00cff0709015cd4ae5ce4dfda5627 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Wed, 2 Jul 2025 18:55:34 +0000 Subject: [PATCH 3/3] [skip CI] Translate insider.ts in uk 100% translated source file: 'insider.ts' on 'uk'. --- dcc-insider/translations/insider_uk.ts | 30 ++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/dcc-insider/translations/insider_uk.ts b/dcc-insider/translations/insider_uk.ts index 9b99dc9..359e2a5 100644 --- a/dcc-insider/translations/insider_uk.ts +++ b/dcc-insider/translations/insider_uk.ts @@ -1,61 +1,59 @@ - - - + dde::insider::InsiderWorker Display manager switch successful - + Успішне перемикання засобу керування дисплеєм Display manager switch successful, changes will take effect after a restart. - + Успішне перемикання засобу керування дисплеєм; зміни набудуть чинності після перезапуску системи. Restart Now - + Перезапустити зараз Restart Later - + Перезапустити пізніше insider Technology Preview - + Тестування технологій insiderMain New Display Manager - + Новий засіб керування дисплеєм New Input Method - + Новий спосіб введення Currently stable Input Method - + Поточний стабільний спосіб введення Technology preview Input Method (deepin-im) - + Тестування технологій способу введення (deepin-im) Currently stable Display Manager (LightDM) - + Поточний стабільний засіб керування дисплеєм (LightDM) Technology preview Display Manager/Window Manager (DDM/Treeland) - + Тестування технологій засобу керування дисплеєм і вікнами (DDM/Treeland) When experiencing the Treeland environment in a virtual machine, ensure 3D acceleration is enabled. Please note that the current Treeland environment does not support running Wine applications. - + Якщо тестуєте середовище Treeland у віртуальній машині, переконайтеся, що увімкнено апаратне прискорення обробки просторової графіки. Будь ласка, зауважте, що у поточній реалізації середовища Treeland не передбачено підтримки запуску програм Wine. - + \ No newline at end of file