From 75ec4bf3dc9aba6c5bdc1e3f765f41571d4c5008 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "transifex-integration[bot]"
<43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 2 Jul 2025 08:01:14 +0000
Subject: [PATCH 1/3] [skip CI] Translate insider.ts in ca
100% translated source file: 'insider.ts'
on 'ca'.
---
dcc-insider/translations/insider_ca.ts | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/dcc-insider/translations/insider_ca.ts b/dcc-insider/translations/insider_ca.ts
index 93f01c4..0be5bcf 100644
--- a/dcc-insider/translations/insider_ca.ts
+++ b/dcc-insider/translations/insider_ca.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
dde::insider::InsiderWorkerDisplay manager switch successful
- S'ha canviat el gestor de pantalla amb èxit
+ Canvi de gestor de pantalla correcteDisplay manager switch successful, changes will take effect after a restart.
@@ -11,11 +11,11 @@
Restart Now
- Reinicia ara
+ Reinicia't araRestart Later
- Reinicia més tard
+ Reinicia't més tard
@@ -29,11 +29,11 @@
insiderMainNew Display Manager
- Nou gestor de visualització
+ Gestor de visualització nouNew Input Method
- Nou mètode d'entrada
+ Mètode d'entrada nouCurrently stable Input Method
@@ -41,7 +41,7 @@
Technology preview Input Method (deepin-im)
- Previsualització de la tecnologia mètode d'entrada (deepin-im)
+ Previsualització de tecnologia del mètode d'entrada (deepin-im)Currently stable Display Manager (LightDM)
@@ -49,11 +49,11 @@
Technology preview Display Manager/Window Manager (DDM/Treeland)
- Vista prèvia de la tecnologia gestor de visualitzacions/gestor de finestres (DDM/Treeland)
+ Vista prèvia de tecnologia del gestor de visualització / gestor de finestres (DDM/Treeland)When experiencing the Treeland environment in a virtual machine, ensure 3D acceleration is enabled. Please note that the current Treeland environment does not support running Wine applications.
- Quan experimenteu l'entorn Treeland en una màquina virtual, assegureu-vos que l'acceleració 3D estigui habilitada. Tingueu en compte que l'entorn actual del Treeland no admet l'execució d'aplicacions Wine.
+ Quan experimenteu l'entorn Treeland en una màquina virtual, assegureu-vos que l'acceleració 3D estigui habilitada. Tingueu en compte que l'entorn actual del Treeland no admet l'execució d'aplicacions de Wine.
\ No newline at end of file
From 75a5b3d5f5d817a9faa31e36873cf255eae3c14b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "transifex-integration[bot]"
<43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 2 Jul 2025 08:07:18 +0000
Subject: [PATCH 2/3] [skip CI] Translate insider.ts in ca
100% translated source file: 'insider.ts'
on 'ca'.
---
dcc-insider/translations/insider_ca.ts | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/dcc-insider/translations/insider_ca.ts b/dcc-insider/translations/insider_ca.ts
index 0be5bcf..e5bbd8b 100644
--- a/dcc-insider/translations/insider_ca.ts
+++ b/dcc-insider/translations/insider_ca.ts
@@ -7,7 +7,7 @@
Display manager switch successful, changes will take effect after a restart.
- El canvi al gestor de pantalla s'ha fet correctament. Els canvis tindran efecte després de reiniciar.
+ El canvi de gestor de pantalla s'ha fet correctament. Els canvis tindran efecte després de reiniciar.Restart Now
@@ -29,7 +29,7 @@
insiderMainNew Display Manager
- Gestor de visualització nou
+ Gestor de pantalla nouNew Input Method
@@ -45,11 +45,11 @@
Currently stable Display Manager (LightDM)
- Gestor de visualització actualment estable (LightDM)
+ Gestor de pantalla actualment estable (LightDM)Technology preview Display Manager/Window Manager (DDM/Treeland)
- Vista prèvia de tecnologia del gestor de visualització / gestor de finestres (DDM/Treeland)
+ Vista prèvia de tecnologia del gestor de pantalla / gestor de finestres (DDM/Treeland)When experiencing the Treeland environment in a virtual machine, ensure 3D acceleration is enabled. Please note that the current Treeland environment does not support running Wine applications.
From 290fd6ae0da00cff0709015cd4ae5ce4dfda5627 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "transifex-integration[bot]"
<43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 2 Jul 2025 18:55:34 +0000
Subject: [PATCH 3/3] [skip CI] Translate insider.ts in uk
100% translated source file: 'insider.ts'
on 'uk'.
---
dcc-insider/translations/insider_uk.ts | 30 ++++++++++++--------------
1 file changed, 14 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/dcc-insider/translations/insider_uk.ts b/dcc-insider/translations/insider_uk.ts
index 9b99dc9..359e2a5 100644
--- a/dcc-insider/translations/insider_uk.ts
+++ b/dcc-insider/translations/insider_uk.ts
@@ -1,61 +1,59 @@
-
-
-
+dde::insider::InsiderWorkerDisplay manager switch successful
-
+ Успішне перемикання засобу керування дисплеємDisplay manager switch successful, changes will take effect after a restart.
-
+ Успішне перемикання засобу керування дисплеєм; зміни набудуть чинності після перезапуску системи.Restart Now
-
+ Перезапустити заразRestart Later
-
+ Перезапустити пізнішеinsiderTechnology Preview
-
+ Тестування технологійinsiderMainNew Display Manager
-
+ Новий засіб керування дисплеємNew Input Method
-
+ Новий спосіб введенняCurrently stable Input Method
-
+ Поточний стабільний спосіб введенняTechnology preview Input Method (deepin-im)
-
+ Тестування технологій способу введення (deepin-im)Currently stable Display Manager (LightDM)
-
+ Поточний стабільний засіб керування дисплеєм (LightDM)Technology preview Display Manager/Window Manager (DDM/Treeland)
-
+ Тестування технологій засобу керування дисплеєм і вікнами (DDM/Treeland)When experiencing the Treeland environment in a virtual machine, ensure 3D acceleration is enabled. Please note that the current Treeland environment does not support running Wine applications.
-
+ Якщо тестуєте середовище Treeland у віртуальній машині, переконайтеся, що увімкнено апаратне прискорення обробки просторової графіки. Будь ласка, зауважте, що у поточній реалізації середовища Treeland не передбачено підтримки запуску програм Wine.
-
+
\ No newline at end of file