Skip to content

Commit 44a8f1a

Browse files
gsanchiettigithub-actions[bot]
authored andcommitted
chore(i18n): update Italian translation
1 parent d8844bb commit 44a8f1a

7 files changed

Lines changed: 1774 additions & 1195 deletions

File tree

locale/it/LC_MESSAGES/dns_dhcp.po

Lines changed: 232 additions & 107 deletions
Large diffs are not rendered by default.

locale/it/LC_MESSAGES/flashstart.po

Lines changed: 156 additions & 161 deletions
Large diffs are not rendered by default.
Lines changed: 227 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,227 @@
1+
#
2+
msgid ""
3+
msgstr ""
4+
5+
#: ../../ha_migration_7.9.rst:5 9dccbbfc077f4f8987ad5d8964a7579e
6+
msgid "Migration from NethSecurity 7.9 with HA"
7+
msgstr "Migrazione da NethSecurity 7.9 con HA"
8+
9+
#: ../../ha_migration_7.9.rst:8 82e77cf1a00c40789faf457f6029d4f5
10+
msgid ""
11+
"This document describes the procedure for migrating a **NethSecurity 7.9** "
12+
"system configured with **High Availability (HA)** to **NethSecurity 8**, "
13+
"while keeping the HA setup active. Several approaches are possible for this "
14+
"migration; this guide outlines one recommended method."
15+
msgstr ""
16+
"Questo documento descrive la procedura per migrare un sistema **NethSecurity"
17+
" 7.9** configurato con **High Availability (HA)** a **NethSecurity 8**, "
18+
"mantenendo attiva la configurazione HA. Sono possibili diversi approcci per "
19+
"questa migrazione; questa guida illustra un metodo raccomandato."
20+
21+
#: ../../ha_migration_7.9.rst:11 3811b3bfbe524a9ba2ec455d2519d0c4
22+
msgid "The migration process consists of two main phases:"
23+
msgstr "Il processo di migrazione consiste in due fasi principali:"
24+
25+
#: ../../ha_migration_7.9.rst:13 d2e4d8d0b9174e808c1dda00befd5879
26+
msgid "upgrading the NethSecurity 7.9 system to version 8,"
27+
msgstr "aggiornamento del sistema NethSecurity 7.9 alla versione 8,"
28+
29+
#: ../../ha_migration_7.9.rst:14 ba979cc2a7944b2388a9009b0207ffb9
30+
msgid ""
31+
"reconfiguring the High Availability service between the two firewalls "
32+
"running NethSecurity 8."
33+
msgstr ""
34+
"riconfigurazione del servizio High Availability tra i due firewall che "
35+
"eseguono NethSecurity 8."
36+
37+
#: ../../ha_migration_7.9.rst:16 7b56d0f33e6942109ca66f159124413f
38+
msgid ""
39+
"During the migration, the two firewalls are treated as independent systems. "
40+
"One device will be upgraded to NethSecurity 8 by migrating its "
41+
"configuration, while the other will be reset to factory defaults and "
42+
"reconfigured as the secondary HA node."
43+
msgstr ""
44+
"Durante la migrazione, i due firewall vengono trattati come sistemi "
45+
"indipendenti. Un dispositivo verrà aggiornato a NethSecurity 8 tramite la "
46+
"migrazione della sua configurazione, mentre l'altro verrà ripristinato alle "
47+
"impostazioni di fabbrica e riconfigurato come nodo secondario HA."
48+
49+
#: ../../ha_migration_7.9.rst:19 b57900ca20104a2a9ad67e619b87d3c4
50+
msgid ""
51+
"Once the migration and validation of the primary node are complete, the High"
52+
" Availability service will be enabled again between the two NethSecurity 8 "
53+
"firewalls."
54+
msgstr ""
55+
"Una volta completata la migrazione e la validazione del nodo primario, il "
56+
"servizio di High Availability verrà nuovamente abilitato tra i due firewall "
57+
"NethSecurity 8."
58+
59+
#: ../../ha_migration_7.9.rst:22 d2a73efa72214f1ebcd4299df0aaa6d8
60+
msgid "Prerequisites"
61+
msgstr "Prerequisiti"
62+
63+
#: ../../ha_migration_7.9.rst:24 51613871dd384ad2b8786f662e6e8fd3
64+
msgid ""
65+
"Take a note of the IP addresses used for the HA interface: primary, "
66+
"secondary, and VIP."
67+
msgstr ""
68+
"Prendere nota degli indirizzi IP utilizzati per l'interfaccia HA: primario, "
69+
"secondario e VIP."
70+
71+
#: ../../ha_migration_7.9.rst:25 e023cae2d1bf4cffa37cee16c52ef0d7
72+
msgid ""
73+
"Review the network configuration, especially for **local (non-WAN) "
74+
"interfaces**. Each of these interfaces now requires **three IP addresses**: "
75+
"previously only one was used, but in NethSecurity 8 additional LAN "
76+
"interfaces are also managed through **VIPs**, ensuring failover in case of "
77+
"issues affecting those interfaces."
78+
msgstr ""
79+
"Verificare la configurazione di rete, in particolare per le **interfacce "
80+
"locali (non-WAN)**. Ognuna di queste interfacce richiede ora **tre indirizzi"
81+
" IP**: in precedenza ne veniva utilizzato solo uno, ma in NethSecurity 8 "
82+
"anche le interfacce LAN aggiuntive sono gestite tramite **VIP**, garantendo "
83+
"il failover in caso di problemi che interessano tali interfacce."
84+
85+
#: ../../ha_migration_7.9.rst:27 9d2e9c2d03ee451cb0193d37b3552516
86+
msgid ""
87+
"Take a note of all required IP addresses for the additional non-WAN "
88+
"interfaces."
89+
msgstr ""
90+
"Prendere nota di tutti gli indirizzi IP necessari per le interfacce "
91+
"aggiuntive non-WAN."
92+
93+
#: ../../ha_migration_7.9.rst:28 f2f9db9bc73d4effa50f796355751d0a
94+
msgid "Perform a backup of both firewalls as a precaution."
95+
msgstr "Eseguire un backup di entrambi i firewall come precauzione."
96+
97+
#: ../../ha_migration_7.9.rst:29 18f07b31d7d64063969aaee6e0c7f21b
98+
msgid "Verify **hardware compatibility** with NethSecurity 8."
99+
msgstr "Verificare la **compatibilità hardware** con NethSecurity 8."
100+
101+
#: ../../ha_migration_7.9.rst:32 8d03c022e4a54eada81553f030b6bf5e
102+
msgid "Migration procedure"
103+
msgstr "Procedura di migrazione"
104+
105+
#: ../../ha_migration_7.9.rst:34 45c6505f467548a48cfd569565b6c70a
106+
msgid "**Power off the secondary firewall**"
107+
msgstr "**Spegnere il firewall secondario**"
108+
109+
#: ../../ha_migration_7.9.rst:36 693c9695ffa5470e91d4db9538c2dc11
110+
msgid ""
111+
"Before starting the migration, shut down the secondary firewall to prevent "
112+
"conflicts during the upgrade of the primary node."
113+
msgstr ""
114+
"Prima di iniziare la migrazione, spegnere il firewall secondario per evitare"
115+
" conflitti durante l'aggiornamento del nodo primario."
116+
117+
#: ../../ha_migration_7.9.rst:38 5373f7ab5dec43b78d426f24778777a7
118+
msgid "**Choose the migration method**"
119+
msgstr "**Scegliere il metodo di migrazione**"
120+
121+
#: ../../ha_migration_7.9.rst:40 9270d28efb85481d8115c216c2f9f6f9
122+
msgid ""
123+
"Access the *Firewall Migration* tool on your NethSecurity 7.9. You can "
124+
"either:"
125+
msgstr ""
126+
"Accedere allo strumento *Firewall Migration* su NethSecurity 7.9. È "
127+
"possibile:"
128+
129+
#: ../../ha_migration_7.9.rst:42 50cf662a76d247c0901392b36af42c35
130+
msgid ""
131+
"Download a migrated image to create a USB key for testing and verifying "
132+
"configurations before performing the actual migration, or"
133+
msgstr ""
134+
"Scaricare un'immagine migrata per creare una chiavetta USB da utilizzare per"
135+
" testare e verificare le configurazioni prima di eseguire la migrazione "
136+
"effettiva, oppure"
137+
138+
#: ../../ha_migration_7.9.rst:43 bc1ac7c5c5bc43f284fe47a94aa99d07
139+
msgid "Run an **in-place migration** directly on the system."
140+
msgstr "Eseguire una **migrazione in-place** direttamente sul sistema."
141+
142+
#: ../../ha_migration_7.9.rst:45 7036be9a3e8748258e40ca62849b3067
143+
msgid ""
144+
"Choose the option that best fits your needs: the first one is safer, while "
145+
"the second is faster. If any issue occurs, simply power on the secondary "
146+
"firewall running version 7.9, which still retains the original "
147+
"configuration."
148+
msgstr ""
149+
"Scegliere l'opzione che meglio si adatta alle proprie esigenze: la prima è "
150+
"più sicura, mentre la seconda è più veloce. In caso di problemi, è "
151+
"sufficiente accendere il firewall secondario che esegue la versione 7.9, il "
152+
"quale mantiene ancora la configurazione originale."
153+
154+
#: ../../ha_migration_7.9.rst:48 2647d95909d345e29825683334cfd078
155+
msgid "**Run the migration**"
156+
msgstr "**Eseguire la migrazione**"
157+
158+
#: ../../ha_migration_7.9.rst:50 4f835d537d444215ae6e748760def935
159+
msgid ""
160+
"If using in-place migration, once the process completes, verify that the "
161+
"firewall is now running NethSecurity 8 and that all features work as "
162+
"expected."
163+
msgstr ""
164+
"Se si utilizza la migrazione in-place, una volta completato il processo, "
165+
"verificare che il firewall stia ora eseguendo NethSecurity 8 e che tutte le "
166+
"funzionalità funzionino come previsto."
167+
168+
#: ../../ha_migration_7.9.rst:51 3de69a3dc4cc495c80f660ddfea1cf2a
169+
msgid ""
170+
"If you are using the USB image, create it and boot the primary firewall from"
171+
" it. Verify that all features are working correctly. After that, write the "
172+
"appliance storage using the `ns-install` command, then reboot the hardware "
173+
"without the USB key."
174+
msgstr ""
175+
"Se si utilizza l'immagine USB, crearla e avviare il firewall primario da "
176+
"essa. Verificare che tutte le funzionalità siano operative. Successivamente,"
177+
" scrivere lo storage dell'appliance utilizzando il comando `ns-install`, "
178+
"quindi riavviare l'hardware senza la chiave USB."
179+
180+
#: ../../ha_migration_7.9.rst:53 28068d279c984b50aeddef3b019b5081
181+
msgid "**Configure the VIP address**"
182+
msgstr "**Configurare l'indirizzo VIP**"
183+
184+
#: ../../ha_migration_7.9.rst:55 eac009851b2e4bd2a51c1a6ef8b29e36
185+
msgid ""
186+
"Add the VIP (HA alias IP) to allow LAN hosts to access the network "
187+
"correctly. This ensures that all LAN clients can reach the Internet while "
188+
"you proceed with the restore process, without interrupting user "
189+
"connectivity. Remember to do the same for every other non-WAN interface."
190+
msgstr ""
191+
"Aggiungere il VIP (IP alias HA) per consentire agli host LAN di accedere "
192+
"correttamente alla rete. Questo garantisce che tutti i client LAN possano "
193+
"raggiungere Internet mentre si procede con il processo di ripristino, senza "
194+
"interrompere la connettività degli utenti. Ricordarsi di fare lo stesso per "
195+
"ogni altra interfaccia non-WAN."
196+
197+
#: ../../ha_migration_7.9.rst:58 97dfb2aae5d54c0d9ebdf040fe55293a
198+
msgid "**Restore and reconfigure the secondary node**"
199+
msgstr "**Ripristinare e riconfigurare il nodo secondario**"
200+
201+
#: ../../ha_migration_7.9.rst:60 4273b6eaa43c433191b1710bcf154464
202+
msgid "After confirming that the primary firewall is working as expected:"
203+
msgstr "Dopo aver confermato che il firewall primario funziona come previsto:"
204+
205+
#: ../../ha_migration_7.9.rst:62 1df90772086c4b57b71344c70a983976
206+
msgid ""
207+
"Disconnect all network cables from the secondary firewall to avoid conflicts"
208+
" with the primary."
209+
msgstr ""
210+
"Scollegare tutti i cavi di rete dal firewall secondario per evitare "
211+
"conflitti con quello primario."
212+
213+
#: ../../ha_migration_7.9.rst:63 9271b2c65f264a549f438c1f0a54c816
214+
msgid "Reset the secondary firewall to factory defaults."
215+
msgstr "Reimpostare il firewall secondario alle impostazioni di fabbrica."
216+
217+
#: ../../ha_migration_7.9.rst:64 89faf19b4a2c43279f1c90b5d93e63d7
218+
msgid ""
219+
"Recreate the network configuration, ensuring that additional LAN interfaces "
220+
"are also managed using VIPs."
221+
msgstr ""
222+
"Ricreare la configurazione di rete, assicurandosi che anche le interfacce "
223+
"LAN aggiuntive siano gestite utilizzando i VIP."
224+
225+
#: ../../ha_migration_7.9.rst:65 33f8b5d8434a499d8f325bd3cc65da28
226+
msgid "Reconfigure High Availability between the two NethSecurity 8 systems."
227+
msgstr "Riconfigurare l'Alta Affidabilità tra i due sistemi NethSecurity 8."

0 commit comments

Comments
 (0)